کتاب صوتی دنیا به آخر می رسد نوشته سیدنی شلدون

مشاهده نقد و بررسی این کتاب

کتاب صوتی دنیا به آخر می رسد، داستانی جذاب و پرماجرا و از آثار حرفه‌ای و آخرین کتاب‌ هایی است که سیدنی شلدون پیش از مرگش در سال 2001 منتشر کرده که نهایت خلاقیت این نویسنده معاصر آمریکایی را آشکار می سازد.

کتاب صوتی دنیا به آخر می رسد رمانی در ژانر هیجانی و جنایی است که با شروعی هیجان انگیزی خواننده را مجذوب کرده و تا پایان داستان با خود همراه می کند

در آغاز داستان می خوانیم:

«و شتابان در خیابان پنسیلوانیا، به فاصله ی یک چهارراه از کاخ سفید راه می رفت و از باد سرد ماه دسامبر می لرزید که ناگهان زوزه ی گوش خراش و دلهره آور آژیر حمله ی هوایی را شنید و سپس یک هواپیمای بمب افکن را بر فراز سرش دید.

هواپیما آماده بود محموله ی مرگ خود را در هوا خالی کند. او در حالی که هراسان و مبهوت در احاطه ی مه قرمزرنگی از وحشت قرار داشت، از حرکت بازایستاد

ناگهان به سارایوو بازگشته بود و می توانست زوزه ی تیز و گوش خراش فروافتادن بمب ها را بشنود. چشم هایش را محکم بست، اما امکان نداشت بتواند تصویر وقایع اطرافش را از ذهن خود پاک کند.

آسمان یک پارچه آتش بود و صدای شلیک سلاح های خودکار، هواپیماهای غران و صدای انفجار خمپاره های مرگبار گوش هایش را کر می کرد…»

کتاب صوتی دنیا به آخر می رسد به مدت 11 ساعت فایل صوتی mp3 در یک فایل زیپ به حجم 246 مگابایت با لینک مستقیم آماده دانلود است


کتاب صوتی اگر فردا بیاید نوشته سیدنی شلدون

درباره‌ی سیدنی شلدون نویسنده‌ی کتاب دنیا به آخر می‌رسد

سیدنی شلدون Sidney Sheldon فیلمنامه‌نویس، رمان‌نویس مشهور آمریکایی متولد 11 فوریه سال 1917 است.

این نویسنده برای نمایشنامه‌هایش برنده‌ی جایزه‌ی تونی Tony Award شده است. این جایزه معتبرترین جایزه در حوزه‌ی تئاتر است.

او همچنین در حوزه‌ی سینما جایزه‌ی اسکار برای بهترین فیلم‌نامه به‌عنوان معتبرترین جایزه در صنعت فیلم‌سازی دریافت کرده است

سیدنی شلدون در زمان حیاتش کتاب‌های زیادی نوشته است و کارنامه‌ی ادبی درخشانی دارد. او تا پیش از مرگش بیش از 30 فیلم‌نامه، 18 رمان، 250 فیلم‌نامه‌ی تلویزیونی و 10 نمایشنامه نوشت.

کتاب‌های این نویسنده‌ی بزرگ تاکنون به بیشتر زبان‌های دنیا ترجمه‌شده‌اند و عنوان نویسنده‌ی معاصری که آثارش به بیشتر زبان‌های دنیا ترجمه‌شده است متعلق به سیدنی شلدون است.

سیدنی شلدون در 30 ژانویه 2007 براثر بیماری ذات‌الریه درگذشت. تا زمان مرگ این نویسنده 278 میلیون نسخه از کتاب‌هایش به فروش رفته بود.

خانم نفیسه معتکف مترجم معاصر ایرانی

در باره خانم نفیسه معتکف  مترجم کتاب:

کتاب دنیا به آخر می‌رسد را خانم نفیسه معتکف به فارسی ترجمه کرده وانتشارات درسا آنر در اختیار علاقه‌مندان قرارداده است.

نفیسه معتکف نویسنده و مترجم ایرانی متولد سال 1355 در شهر شیراز است.

او که از کودکی مشتاق به ترجمه بوده، اولین کتابش را مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه ‌برای کودکان را در 9 سالگی ترجمه می‌کند

معتکف تحصیلات تکمیلی‌اش را در آمریکا می‌گذارند و در رشته‌ی مهندسی صنایع از یکی از دانشگاه‌های آمریکا فارغ التحصیل می‌شود.

تحصیل در آمریکا و تسلط به زبان انگلیسی سبب می‌شود که معتکف کتاب‌های زیادی را به زبان اصلی مطالعه ‌کند .

هنگامی که به ایران بازمی‌گردد، با ترجمه‌ی فارسی تعدادی از کتاب‌هایی که به زبان اصلی خوانده بود، مواجه می‌شود و بعد از بررسی و مقایسه متن اصلی با متن ترجمه متوجه می‌شود که می‌تواند جای ترجمه‌های با دقت در بازار کتاب ایران را پر کند و با همین انگیزه به ترجمه‌ی حرفه‌ای رو می‌آورد.

نفیسه معتکف تاکنون بیشتر از دویست عنوان کتاب ترجمه کرده است.

او تا به امروز در زمینه‌های رمان، تربيتي، عرفان، خودشناسي، روانشناسي، فرا روانشناسي، خانوادگي، سياسي و غيره ترجمه کرده است که تعداد زیادی از آنها بارها تجدید چاپ شده‌اند.

مشاهده نقد و بررسی این کتاب