کتاب صوتی خانه ارواح نوشته ایزابل آلنده
مشخصات محصول
- زمان: 25 ساعت
- نویسنده: ایزابل آلنده
- مترجم: حشمت کامرانی
بیان کننده سرنوشت سه نسل از یک خانواده و عادات عجیب و غریب انهاست . عشق ، نفرت ، ازدواج ، انتقام و همه اتفاقات زندگی اعضای مختلف خاندان را به تصویر می کشد فرد اخر این خانواده زندگی همه این عزیزانی که فوت کرده اند اما روحشان در خانه وجود دارد را می نگارد تا برای همیشه ریشه های خود را حفظ کند
تهیه محصول
MP3-ZIP 518MB
کتاب صوتی خانه ارواح نوشته ایزابل آلنده
مشاهده نقد و بررسی این کتابکتاب صوتی خانه ارواح یا کتاب صوتی خانه اشباح نوشته ایزابل آلنده مترجم: عبدالرحمن صدریه
کتاب صوتی خانه ارواح ( یا خانه اشباح)، رمانی از ایزابل آلنده نویسنده شیلیایی، که در 1982 منتشر شد.
ایزابل آلنده Isabel Allendeدر نخستین رمان خود، که در تبعید نوشته شده است، سرگذشت یک خانواده شیلیایی را نقل میکند که چهار نسل را در بر میگیرد.
زمان رخ دادن این رمان در آغاز سده بیستم است و پایان آن در 1975، یعنی زمانی که دو سال از حکومت ژنرال آگوستو پینوشه گذشته بود؛حکومتی که به دنبال سرنگونی خشونت آمیز سالوادور آلنده، رئیس جمهور شیلی و عموی نویسنده، در سپتامبر 1973 آغاز شد.
منتقدان خانه اشباح را همواره با صد سال تنهایی (1967)، این رمان بزرگ خانوادگی نویسنده کلمبیایی، گابریل گارسیا مارکز، مرتبط میدانند.
در این اثر موفقیت آمیز آلنده، که نشان دهنده سرنوشت خانواده تروئبا است، بخشهای مهمی از تاریخ امروز شیلی به شیوهای کاملاً نو توصیف میشود و پیوندهای گوناگون هم وندان آن را با یکدیگر به گونهای کارآمد نشان میدهد.
ضمناً تضادهای اجتماعی و عقیدتی، که کشور شیلی را از هم فروپاشید و به دیکتاتوی منجر ساخت، توصیف میگردد
کتاب صوتی خانه ارواح اولین رمان ایزابل آلنده نویسنده شیلیایی است.
رمانی که چندسال پس از کودتا و در تبعید نوشته شده است و بهنوعی در خلال روایت زندگی چند نسل از یک خانواده به بیان تغییرات اجتماعی جامعه شیلی از اوایل قرن بیستم تا یکیدوسال پس از کودتا (1973) میپردازد. این داستان دو راوی دارد.
یکی جوان است و دیگری پیر، ترکیب این دو راوی که حدود 70 سال فاصله سنی دارند و هدفشان بازسازی حدود ششهفت دهه از زندگی خانوادگی و اجتماعی است، خوب از کار درآمده است.
بخشی از کتاب صوتی خانه ارواح
باراباس از دریا پیش ما آمد؛ این را کلارای کوچک با خط ظریف و زیبایش نوشت. کلارا عادت داشت مطالب مهم را یادداشت کند، و بعدها هم که لال شد تمام جزئیات را مینوشت، و هرگز گمان نمیکرد پنجاه سال بعد من برای بازسازی گذشته و غلبه بر وحشتهای خودم از آنها استفاده کنم.
این شروع داستان است و اینطور که از آن برمیآید، راوی جوانتر به استناد دستنوشتهها، میخواهد گذشته را برای خودش و ما بازسازی و از این رهگذر، بر ترسهایش غلبه کند. راوی درواقع یقهی خواننده را میگیرد و او را بهصورت ضربتی وارد داستان میکند.
خواننده هنوز باراباس و کلارا و خصوصیت کلارا در زمینه نوشتن را در ذهنش جانداده، با این مواجه میشود که کلارا بعدها لال میشود!
آگاهیدادن از اتفاقات آینده تکنیکی است که در رمانهای پهندامنه و دارای شخصیتهای متعدد برای جذب خواننده میتواند مفید باشد؛ منتها در این کتاب احتمالاً یک علت دیگری هم دارد.
“بدیهی” است که آینده در زمان حال و گذشته شکل میگیرد ولی شخصیت محوری داستان (کلارا)، این قدرت را دارد که برخی اتفاقات آینده را ببیند.
چنانکه گویی آینده در زمان حال وجود دارد و شخصیتهای “لاتینی” داستان با این مسئله و مسائلی از این قبیل خیلی راحت کنار میآیند ولذا راوی جوان که تحت تاثیر شخصیت کلاراست و مستندات روایتش، دستنوشتههای کلاراست، “منطقی” است که اینگونه روایت کند.
ایزابل آلنده در نوشتن این داستان از خاطرات خود و خاندانش بهره فراوان برده است.
چنانچه قبل یا بعد از خواندن این کتاب به زندگینامه این نویسنده مراجعه کنید این موضوع مشخصتر خواهد شد.
ایزابل نویسنده پرکار و خوشاقبالی است، آثار او به 35 زبان ترجمه و بیش از 60 میلیون نسخه از آنها در سراسر دنیا به فروش رفته است.
از این نویسنده سه کتاب در لیست 1001 کتابی که قبل از مرگ میبایست خواند حضور دارد:
- دختر بخت
- از عشق و سایه ها
- کتاب خانه ارواح
کتاب صوتی خانه ارواح دوبار به فارسی ترجمه شده است: “خانه اشباح” با ترجمه عبدالرحمن صدریه و “خانه ارواح” با ترجمه حشمت کامرانی که هر دو ترجمه در سال 1368 وارد بازار نشر شده است.
- ضمنا میتوانید پکیج فایل های صوتی آثار آلنده را به صورت یکجا و فوری دانلود کنید (برای دانلود آنی این پکیج اینجا کلیک کنید)