کتاب خدمتکار و پروفسور ( استاد و خدمتکار ) از رمان های جذاب و تامل برانگیز است که حرف تازه ای برای گفتن دارد. یوکو اوگاوا Yōko Ogawa نویسده کتاب مضمونی متفاوت را برای درگیر کردن ذهن مخاطبان خاص و علاقه مندان کتاب های رمان، انتخاب کرده که تا کنون کمتر به آن پرداخته شده است.
کتاب خدمتکار و پروفسور ( استاد و خدمتکار )
ماجرای کتاب از زبان خدمتکار استاد بیان میشود و در همان روز نخست شروع به کارش متوجه وضعیت عجیب حافظه استاد میشود و اینکه در گذشته حادثه ای زندگی اش را دگرگون کرده است.
خواندن این کتاب را به همه کسانی که عاشق اعداد و ریاضیات هستند و همه کسانی که از علم ریاضیات تنفر دارند توصیه می کنم چرا که با خواندن کتاب و یا شنیدن رمان صوتی آن نگرش دیگری نسبت به اعداد و کاربرد آن پیدا خواهید کرد.
این رمان جذاب که با عنوان اصلی: the housekeeper and the professor در دنیای کتاب معروف شده است در سال 2003 با نام معادله محبوب پروفسور The Professor’s Beloved Equation روانه بازار شد ولی بعدها در ترجمه عنوان رمان تغییر کرد.
این کتاب از پرفروش ترین رمان ها در ژاپن است که بر اساس زندگینامه ” پاول اردوس” ، ریاضیدان برجسته تنظیم شده است.
این رمان بارها تجدید چاپ شده و به زبان های زنده دنیا نیز ترجمه شده است.
ترجمه فارسی ان با عنوان خدمتکار و پروفسور و یا استاد و خدمتکار توسط آقای کیهان بهمنی و انتشارات آموت در دسترس علاقمندان قرار گرفته است.
کتاب خدمتکار و پروفسور یک رمان متفاوت با جاذبه فراوان است که تاکنون نظیرش را نشنیده اید.
در باره یوکو اوگاوا نویسنده کتاباوگاوا نویسنده ژاپنی متولد سال 1962 در طی بیست سال و از سال ۱۹۸۸ تاکنون بیش از چهل نوشته داستانی و غیر داستانی را به رشته تحریر درآورده است.
نوشته های اوکاوا دارای لطافت خاصی هستند که بخشی از این لطافت به دلیل آن است که شخصیت های داستانهای او در بیشتر اوقات ، کارهایی میکنند که خود نمی دانند چرا انجام میدهند.او کارهایش را با انباشتن اطلاعات جزیی انجام میدهد، تکنیکی که شاید در کارهای کوتاهش موفقیتآمیزتر بودهاست.
سرعت پایین در گسترش داستان در کارهای بلند نیازمند یک امداد غیبی است که داستان را اتمام برساند.
خواننده با توصیف حادی از آنچه قهرمانهای داستانها که عموماً زن هم هستند، میبینند و حس میکنند و بعضی اوقات خودآگاهی تعدیل شده آنها که بازتاب کننده فرهنگ ژاپن و خصوصاً زنها است، مواجه میشود.
آثار اوکاوا که در ایران ترجمه و منتشر شده اند
از اوگاوا تاکنون دو کتاب به فارسی ترجمه شده که عبارتند از:
- خدمتکار و پروفسور با ترجمه کیهان بهمنی- نشر آموت
ترجمه دیگر آن با عنوان استاد و خدمتکار با ترجمه خانم ها آسیه و پروانه عزیزی – انتشارات نگاه
- انتقام – مترجم: کیهان بهمنی – نشر آموت
خلاصه ای از کتاب خدمتکار و پروفسور
یک زن خدمتکار جوان به عنوان دهیمن خدمتکار از سوی آژانس برای کار به یک خانه فرستاده می شود. همه خدمتکارهای قبلی کار را رها کرده و حاضر به ادامه کار در خانه پروفسور نشدند. چه رازی در این کلبه وجود دارد که این زن های جوان را فراری می دهد؟
صاحب این کلبه که در یک باغ واقع شده، استاد دانشگاه و پروفسور متخصص نظری اعداد است.
خدمتکار جوان به محض ورود به خانه متوجه غیر عادی بودن اوضاع می شود. وجود فرزند پروفسور در این خانه و رابطه عجیب پدر و فرزند بر رازالود بودن کلبه افزوده است.
کتاب خدمتکار و پروفسور روایت گر داستانی است که روابط انسانی را با معادلات زیاضی به طرز زیبایی در هم آمیخته است.
بدون تردید اگر همه کودکان با شیوه استدلال پروفسور با ریاضی آشنا می شدند، دنیا جای بهتری می شد.
نسخه ژاپنی کتاب در سال 2006 به صورت یک فیلم حیرت انگیز به تصور کشیده شده است.