کتاب صوتی دیوانه وار نوشته کریستین بوبن
مشاهده نقد و بررسی این کتابکتاب صوتی دیوانه وار از کریستین بوبن نویسنده شهیر فرانسوی با بیانی ساده و روان داستان جذاب دختری بی پروا را روایت میکند و ماجراهای دیوانه وار زندگی او را از دو سالگی تا جوانی را به تصویر میکشد.
درباره نگارش کتاب صوتی دیوانه وار
رمان دیوانه وار ( یا دیوانهبازی و به فرانسوی La folle allure ) به سبک اول شخص روایت شده و ماجراها و حوادث داستان را از زاویه دید دختربچه ای بی پروا تصویر می شود.
کریستین بوبن با هنرمندی نگارش، بیان و احساس خود را با رشد فکری دختر از دوران کودکی تا زمانی که یک زن جوان می شود سازگار کرده است.
نویسنده حال و هوا و خیالبافی های دختربچهها، عقاید یک نوجوان سرکش و تفکرات و جهان بینی یک زن مستقل را به خوبی درک کرده و در داستانش به مخاطب منتقل کرده است.
در طول داستان شخصیتهای زیادی وارد قصه می شوند که هر کدام خصوصیات اخلاقی خاص و متفاوتی دارند؛ اما بهجز دختربچه شخصیتهای دیگر فرعی محسوب میشوند
بوبن با بیان جملاتی از زبان دختر داستان، تلاش میکند به مخاطب خود بیاموزد که هر گونه شادتان میکند زندگی کنید، چارچوب های اجتماعی قراردادی هستند و نبایتی مانع استقلال فکری و رهایی انسان و به ویژه دختران و زنان شود
کتاب صوتی دیوانه وار به مدت 3:30 در یک فایل زیپ به حجم 90 مگابایت آماده دانلود است
داستان کتاب صوتی دیوانه وار
راوی داستان کتاب صوتی دیوانه وار زنی است که داستان دختری را تعریف میکند که در دنیای خیالی و درونی خود سیر میکند.
او که با پدر و مادرش و به اتفاق شعبده باز، اسب سوار، دلقک و … در یک سیرک زندگی میکند با اطرافیانش متفاوت است.
وقتی که میخواهد نام خود را به مخاطب بگوید کلی سربه سر خواننده میگذارد و آخرش هم معلوم نمی شود نام واقعی او چیست
او میگوید من تنها نیستم، مرد چاقی با من است و با من حرف میزند و من فقط گوش میدهم. نامش را ژان سباستین باخ است.
این دختر عجیب تعریف میکند که نخستین بار در دوسالگی عاشق شدم و با معشوقی مغرور وارد اولین داستان عاشقانه زندگیم شدم، شاید باور نکنید که نخستین عشق من یک گرگ بود و ماجرای اولین دیدارش را با یک گرگ سیاه و وحشی روایت میکند
راوی از فرارهای مدام خود از خانه و معرفی خود به جای آدمهای مختلف میگوید که خودش از ان لذت می برد اما این رفتارهای او، برای سایر افراد خانواده دردسرهای متعددی درست میکند.
به دلیل همین مشکلات است که خانوادهی دختر به اجبار از سیرک بیرون آمده و در تلاشند تا به شکل دیگری روزگار بگذرانند.
پدر به سراغ شغل گورکنی میرود و دختر که حالا بزرگتر شده است به مدرسهی شبانه روزی فرستاده میشود.
دختر بزرگ می شود، عاشق می شود اما همچنان محدودیت ها و چارچوب های اجتماعی را را نمیپسندد و در رفتار و کردارش در پی رهایی و آزادی است.
این زن جوان، خودسانسوری نمیکند و عقایدش را در مورد زندگی زناشویی و مشکلاتش را به صورت واضح و شفاف بیان میکند و با خود و دیگران تعارف ندارد.
درباره کریستین بوبن نویسنده داستان
کریستین بوبن یا کریستیان بوبن Christian Bobin در سال 1956 در فرانسه چشم به جهان گشود. او در رشتهی فلسفه فارغالتحصیل شد و کارهای مختلفی را امتحان کرد.
او کار در کتابخانه، موزه و روزنامهنگاری را تجربه کرد اما به دلیل علاقه همیشگی به ادبیات به نوشتن روی آورد و نخستین اثر اخود را با نام نامه سرخ در سال 1977 منتشر کرد.
بوبن تاکنون بیش از 60 جلد کتاب جذاب نوشته که خوشبختانه تعداد زیادی از این کتابها به فارسی ترجمه شده است.
کتاب های کریستین بوبن که به فارسی ترجمه شده اند
- دیوانه بازی، ترجمه پرویز شهدی، نشر چشمه
- دیوانه وار، ترجمه حبیب گوهریراد، انتشارات رادمهر
- بانوی سپید، ترجمه مهوش قویمی
- بانوی سپید، ترجمه دلارا قهرمان
- فراتر از بودن، ترجمه نگار صدقی
- فروغ هستی، ترجمه ساسان تبسمی
- حضورِ ناب، ترجمه حسین صدقی
- فرسودگی، ترجمه پیروز سیار
- ستایش هیچ، ترجمه پیروز سیار
- نور جهان، ترجمه پیروز سیار
- بیهوده، ترجمه پیروز سیار
- چهره دیگر ترجمه پیروز سیار
- ژه، ترجمه فرزین گازرانی
- انسان شادکام، ترجمه فرزانه مهری
- بخش گمشده، ترجمه فرزانه مهری
- ابله محلّه، ترجمه مهوش قویمی
- زن آینده، ترجمه مهوش قویمی
- دلباختگی (لوئیز امور)، ترجمه مهوش قویمی
- اسیر گهواره، ترجمه مهوش قویمی
- ایزابل بروژ، ترجمه مهوش قویمی
- همه گرفتارند، ترجمه نگار صادقی
- تصویری از من کنار رادیاتور، ترجمه منوچهر بشیری راد
- مسیح در شقایق، ترجمه نگار صدقی
- جشنی بر بلندیها، ترجمه دلارا قهرمان
- قاتلی به پاکی برف، ترجمه فرزانه مهری
- جادوی ساده، ترجمه سمیه فِیلی
- رستاخیز، ترجمه سیروس خزائلی
جملاتی از کتاب دیوانه وار
عشق نیز همانند سیرک از دایره ای تشکیل میشود
که از خاک نرم پوشیده شده و در زیرپاهای برهنه لطافت خاصی دارد
در این دایره، همه چیز در نهایت سادگی است
هرچه بیشتر مورد دوست داشتن واقع شوی، بیشتر عشق میورزی
وقتى نور،
نور واقعى
نورى که نقاشان از به ترسیم کشیدنش عاجزند، هر روز صبح، از شکاف کرکره هاى چوبى، به درون مى خزد، دیوار بالاى تختخوابم راه راه مى شود.
این نور به من مى گوید، پنجره را به سرعت باز کن، هدیه اى شگرف برایت آورده ام.
هدیه شگرف چیزى جز یک روز تازه نیست.
روزى متفاوت با تمام روزهاى دیگر …
برای فروش ” آسوده خیالی ” هیچ مغازه ای نیست
آسودگی خیال در همه جا هست و اگر حس میکنید به کمبود آن گرفتارید
به این دلیل است که شما هنرپذیرفتن آنرا در خود کشف نکرده اید
پذیرفتن آن به چه راحتی همه جا ودر اطراف شما قراردارد