کتاب صوتی ایلیاد اثر هومر ترجمه سعید نفیسی

کتاب صوتی ایلیاد از کهن ترین منظومه های حماسی جهان اثر هومر شاعر و داستان سرای یونانی و شامل ۱۶ هزار بیت است که حدود 750 سال قبل از میلاد مسیح نگاشته شده است

کتاب ایلیاد Iliad به داستان تاریک ترین بخش از جنگ تروآ می پردازد و در مرکز توجه خود، بزرگترین جنگجو و قهرمان یونان یعنی آشیل و ستیزه ی او با آگاممنون را قرار داده است.

این کتاب که قدیمی ترین شعر یونانی و احتمالا شناخته شده ترین حماسه در ادبیات غرب است، تصاویری تکان دهنده از فراز و فرودهای جنگ، شهر تحت محاصره ی ایلیون، نبرد میان خدایان و سرنوشت انسان های فانی را با روایتی جذاب از حوادث در هم می آمیزد.

این اشعار ارزشمند که فرهنگ اولیه ی یونان را در تاریخ جاودان ساخته است، داستان ها و افسانه های بی نظیری را در قالب روایتی بی نهایت هیجان انگیز ارائه می کند.

تولستوی ایلیاد را معجزه نامید. گوته گفت که همیشه او را در حالت حیرت فرو می برد.

اشعار حماسه ایلیاد توسط استاد سعید نفیسی با ادبیاتی فاخر به نثر روان به پارسی ترجمه شده  و سلام صدا خوانشی شنیدینی از این کتاب ارائه کرده است.

کتاب صوتی ایلیاد اثر هومر ترجمه دکتر نفیسی به مدت 31 ساعت فایل صوتی MP3 با لینک مستقیم اماده دانلود است.


دانلود کتاب صوتی ایلیاد اثر هومر ترجمه سعید نفیسی

فهرست مطالب کتاب صوتی ایلیاد :

  • دیباچه مترجم
  • معرفی کتاب های ایلیاد و ادیسه
  • هـومر و جنگ تروا
  • اساطیر یونان
  • سروده های نخست تا بیست و چهارم
  • ضمایم کتاب شامل :
  • ترجمه های ایلیاد
  • ایلیاد در زبان پارسی
  • خدایان یونان و روم
  • معرفی اعلام و نام ها

دانلود کتاب صوتی ایلیاد اثر هومر ترجمه سعید نفیسی

کتاب صوتی ایلیاد ترجمه سعید نفیسی

پیشگفتار استاد سعید نفیسی بر کتاب صوتی ایلیاد

سه هزار سال پیش دو منظومه به زبان یونانی قدیم سروده شده که شاید بیش از هر اثر ادبی دیگر در سراسر جهان شهرت و اعتبار داشته باشد.

منظومه اول را که باید حماسه یونانیان قدیم دانست بزبان یونانی ایلیاس Ilias یا ایلیادوس Iliados می نامند و وجه تسمیه آن از کلمه ایلیون llion یکی از نامهای شهر تروا Trole در آسیای صغیر ست که پرگام Pergame نیز به آن میگفته اند و یونانیان قدیم ده سال آنرا محاصره کردند و سرانجام گشادند .

این حماسه منظوم بزرگ شامل بیست و چهار سرود است که هریک از آنها ایلیادوس نام دارد و بهمین جهت همه کتاب را نیز بهمین نام خوانده اند.

در برخی از زبانهای اروپایی این کلمه را ایلیاد تلفظ می کند و در عرف زبان فارسی نیز بهمین نام معروف شده است .

منظومه دوم را به یونانی ادوسئوس Odusseus مینامند و این کلمه در برخی زبانهای اروپائی ادیسه Odyssee خوانده میشود و در زبان فارسی . نیز بیشتر بدین نام معروف شده است.

درباره اینکه گوینده این سخنان کیست و در چه زمانی می زیسته و آیا هر دو کتاب از یک سراینده است و یا از دو گوینده مختلف، بسیار سخن رفته است و شمه ای از آن سخنان در این دیباچه و یا ضمایم کتاب خواهد آمد.

از دیرباز سراینده هر دو منظومه را یک تن دانسته و او را بزبان یونانی او میروس Omeyros و بزبان لاتین هـُمروس Homerus نامیده اند و در ایران امروز بیشتر بنام هُومر معروف شده است.

برخی احتمال داده اند که وی در قرن دهم پیش از میلاد زیسته باشد و هفت شهر مختلف یونان را زادگاه او دانسته اند .

پیداست که در زمانی که این اشعار سروده شده شاهان یونان جلوه ای داشته اند، در یونان هنوز سلطنت موروث برقرار بوده و این شاهان از نژاد پهلوانان داستانی بوده اند و هُـومر برای کام جویی و خوشامد این شاهان این اشعار را در باره پهلوانان سروده است.

اینکه هُومر می گوید :

فرماندهی چندتن خوب نیست، باید تنها یک سر کرده و یک شاه در سرکار باشد خود دلیل برین نکته است زیرا که ناچار در حکومت دمکراسی که بعدها در یونان برقرار شده گوینده ای نمیتوانسته است چنین سخنی از زبان اولیس بگوید .

شکی نیست که یونانیان قدیم پیش از ایلیاد و ادیسه ادبیات منظوم داشته اند و نخستین سرایندگان آن سرزمین، راهبانی بوده اند که یونانیان خود بایشان آتوئیدوس Aoidos می گفتند

معرفی حماسه های مشهور جهان